Advocacy Documents

International Women’s Day Disarmament Seminar Statement and Report

Document type:
Date/Month:
8 March 2008
Body submitted to:

We, women from many parts the world, take this opportunity to raise our voices, which are often suppressed or ignored, on disarmament, peace and security. The 2008 International Women’s Day Disarmament Seminar highlighted the crises of human security and sustainable development caused by military spending, war and weapon profiteering, and the persistence of ideas and expectations of gender that shape how war, women, and peace are considered.

This year’s Seminar included over 100 participants from non-governmental organisations from more than 40 countries and marked two significant anniversaries. The first is the 30th anniversary of the First Special Session on Disarmament of the UN General Assembly, possibly the highest point of consensus and vision ever achieved in multilateral disarmament diplomacy, which created the Conference on Disarmament we have today and set out its ten-part agenda.

Our seminar was directly linked to neglected items on the Decalogue, namely the reduction of military spending, the linkage between disarmament and development, nuclear disarmament, conventional weapons, and disarmament as confidence building.  We struggle to find language to express our dismay, our anger, at the failure of governments over the last eleven years to advance these agenda items, and their commitments made by consensus thirty years ago.

A 40 year-old treaty was also discussed; a treaty that has inhibited nuclear proliferation somewhat, but that has not yet delivered on nuclear disarmament.  If, indeed, “life begins at 40”, then the nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) must gain a new lease on life if it is to deliver tangible results at the 2010 Review Conference.  The CD’s contribution to the success of this meeting is to start negotiating a verifiable Fissile Material Treaty.  States Parties must get serious about compliance with the disarmament obligation and commence negotiation of a Nuclear Weapon Convention.

Civil society has documented how small arms and light weapons are killing and wounding hundreds of thousands of people every year and how they threaten sustainable development throughout the world, but still this issue has met with a less than adequate international response. The unexploded remnants of cluster munitions, attractive in size, shape, and colour to children and other unwitting civilians, continue to kill for decades after conflicts are over, as do landmines that lay hidden in the earth. Conflict goods that fuel wars, repression and environmental damage are traded on our markets almost completely unhindered.  There are stricter international regulations on the trade of old postage stamps than on conventional armaments. And we are now witnessing another escalation of the nuclear arms race and the potential weaponization of outer space.

We are women from countries that experience war and peace, from countries that produce weapons and from countries that pay the high economic, social and human price of receiving them.  We, as women, unanimously call on governments to abandon narrow concepts of military security and instead focus our human and economic resources on addressing the real daily threats to the security of their citizens, such as poverty, hunger, insecurity, HIV and AIDS, climate change, and environmental degradation.

Weapons can do nothing to alleviate these security problems.  Instead, the acquisition of arms diverts enormous financial, technical and human resources from where they are really needed. This has been true for a long time, but the situation has never been more urgent than it is today. What is preventing progress? Who benefits from business as usual?  We reject the idea that the military industry, the weapons trade, brings jobs, prosperity or security. The arms trade has turned people into mercenaries and parts of our planet into cemeteries. The military-industrial-academic complex, that we were warned in 1961 as having the potential for a disastrous rise of misplaced power has truly achieved its potential when military spending exceeds $1204 billion annually in 2006 prices.(1)  Reducing military spending is on your agenda, you are mandated to address and curb this disastrous and misplaced political and economic power that military corporations exercise.

Reversing a real security threat, catastrophic climate change, for example, will require a paradigm shift in resource allocation.  We can meet this challenge, but only if we are prepared to face the fact that bombs, guns and landmines will not deter or remove the threat of a Tsunami, a hurricane, a flood, a virus, or a water shortage.  To do this we have to bring a halt to the organized crime of weapons profiteering and the CD has a role to play.  8 million lives could be saved with an investment of $57 billion.  We could achieve by 2015 the MDGS with $135 million in overseas development assistance.  These levels of investment are tiny in comparison with the level of military expenditure.

Compare military spending with efforts to finance gender equality for half the human population:

  • The combined budgets of UN bodies working on women’s issues is $65 million, is only 0.005% of world military expenditure;
  • The World Bank estimates the cost of interventions to promote gender equality under MDG 3 is $7-13 per capita. The world’s military expenditure in 2006 amounted to $184 per capita;
  • Of $20 billion in bilateral aid in 2001-2005, an OECD DAC study reports that only $5 billion was allocated to projects promoting gender empowerment; the cost of approximately 2 weeks of the occupation of Iraq.

Article 26 of the UN Charter emphasizes the need to stop wasting human and economic resources on armaments.  It is time for the Security Council to act in compliance with Article 26 by delivering a plan for reducing armaments.  If the Security Council had fulfilled this task, the disarmament machinery would not be so overburdened or stuck as it is today.

Conflict prevention involves confidence- and trust-building, and begins with reducing the role of nuclear and other weapons in security policies. Everything flows from this first step that, when taken, will move security thinking beyond the capacity to destroy to the capacity to share this planet’s finite resources sustainably, to enjoy life with the full spectrum of human rights. Rather than being utopian, these goals are entirely achievable, but trends in military spending must be reversed before they can be realised.

Participants in the 2008 International Women’s Day Seminar focused on the roles and responsibilities of women, outlined in Security Council 1325, to participate in conflict prevention, disarmament and all levels of security decision-making. Since the adoption of this resolution these issues have been newly and more deeply understood, governments and NGOs have undertaken some laudable work to implement it, we have seen some more highly competent and intelligent women appointed to engage in security and disarmament – of course we would like to see more because as the President of Chile said recently, “A woman who enters politics changes; a thousand women who enter politics change politics.” Without women’s equal participation, sustainable peace, sustainable development and true human security are unattainable. Women must be able to contribute their perspectives, help determine the direction of policy options, and have a greater say over budgetary allocations.

We need to examine the relationship between masculinity and war as much as the relationship between women and peace. Men and women experience war very differently, from war-making to peace-building and everything in between.  In any given army, 90 percent of the soldiers are men while in any given refugee camp, 80 percent of the adults of women. Gender roles help to explain why this is so – good human qualities like strength and honour get allocated to men and deformed into tools for violence and domination. Good human qualities like tenderness and care get allocated to women and deformed into the badge of submission. Both parts of humanity end up as less than fully human. If we want security for all, we need both women and men, working as equals, to take responsibility for our common security.  Wisdom about gender roles will contribute to the peace that can be achieved.

We women will continue to advocate for the vital changes – in terms of military budgets and doctrines – that must be made to achieve genuine human security. We as citizens hold you responsible, and we recommit to supporting and encouraging the CD in its work, and to educating our constituencies about its vital role.  We as women have addressed this body since 1984. We would like to be able to do this ourselves rather than through an intermediary. Indeed, not allowing us to read our own statement undermines the seriousness of CD in the eyes of people around the world. In this year of the 30th anniversary of SSOD1, is it not time to allow civil society organizations they chance to address the CD on a regular basis?  W e understand the danger inherent in armament, and we will continue for another 24 years, and as long is necessary, to advocate for disarmament negotiations in the CD, and for security and disarmament decision-makers to be accountable, transparent and democratic. We value all those of you who are helping in this endeavour and salute your efforts.

Partage tes idées

Tu ne peux pas rejoindre les appels ? Tu peux partager tes idées avant les appels, ou consulter les notes et faire vos commentaires par la suite !

Partage tes idées en utilisant l’un des modes de communication suivants :

  • Remplis le formulaire en ligne (anglaisfrançaisespagnolالعربية).
  • Envoie un courriel à membership@wilpf.org, avec “Future WILPF” en objet.
  • Envoie un message vocal ou un texto via tes groupes régionaux WhatsApp/Signal. Contacte l’équipe d’adhésion de WILPF si tu as besoin des numéros de téléphone.

Share your thoughts and ideas

Not able to join the calls? You can still share your thoughts and ideas ahead of the call, or view the notes and comment on them afterwards!

Share your thoughts and ideas in any of the following ways:

  • Online form (AR, EN, FR, SP)
  • Email to membership@wilpf.org
  • Voice/Text message via your regional WhatsApp/Signal group (or contact WILPF’s Membership Team if you need the phone numbers).

بناء وتعزيز طريقة عملنا مع بعضنا البعض

لاتخاذ الأفعال وإحداث تأثير في العالم ، نحتاج أيضاً إلى النظر في كيفية عملنا معاً. خلال المكالمات الإقليمية والعالمية المنتظمة خلال عامي ٢٠٢١ و ٢٠٢٢ ، تستكشف العضوات الفجوات التي يجب سدها ، والسياسات التي نحتاج إلى تغييرها ، والسياسات التي نحتاج إلى وضعها ، وأساليب العمل التي نحتاج إلى ضبطها ، والمزيد. نسعى إلى إيجاد الحلول معاً ، حتى نتمكن من تحقيق رؤيتنا الجماعية لمستقبل WILPF.


يشرف على هذه العملية المجلس الدولي واللجان الدائمة،  ولكن يتم تنفيذها بمشاركة جميع عضوات WILPF!

مفتوح

اختیار عضوات المجلس الدولي ومنسقات اللجان

يتضمن كل مؤتمر دولي انتخاب عضوات للانضمام إلى مجلس WILPF الدولي. هذا المجلس مسؤول عن

القيادة العامة لـ WILPF؛ عن تحديد الأهداف الإستراتيجية والتكتيكية للمؤسسة ككل؛ و عن ضمان التزام WILPF بأهدافها وقيمها ومبادئها.


إن دور المجلس الدولي الحالي هو إنشاء لجنة الترشيح، بينما يتم تنسيق عملية الانتخابات من قبل لجنة الانتخابات التي سيتم تشكيلها في بداية كونغرس.


الدعوة الآن مفتوحة للعضوات الراغبات بالعمل في المجلس الدولي! لدى الأقسام الوطنية متسع من الوقت حتى ١٩ مارس لتقديم الترشيحات للمناصب المنتخبة: الرئيسة ونائبيتين للرئيسة وأمينة الخزانة. كما ويمكن للأقسام الآن الاجتماع في منطقتهم لتسمية ممثلة إقليمية واحدة وممثلة إقليمية بديلة. للمزيد من المعلومات ، يمكن الاتصال بالممثلة الإقليمية الخاص بكن أو أرسال بريداً إلكترونياً إلى  nomination@wilpf.org.

مفتوح

تنظیم وحضور كونغرس ٢٠٢٢

سيعقد المؤتمر الدولي القادم لـ WILPF عبر الإنترنت في الفترة

من ١٦ إلى ٢٤ يوليو ٢٠٢٢ (ويرجع ذلك إلى حالة عدم اليقين التي أحدثتها جائحة COVID-19). سيفتح هذا المسار للتسجيل ولمقترحات الأنشطة في مارس ٢٠٢٢.


للمزيد من المعلومات الرجاء التواصل معنا على congress2022@wilpf.org


يشرف على هذه العملية مجلس WILPF الدولي لجنة المؤتمر التوجيهية.

سيُفتَح قريباً

المشاركة في إنشاء البرنامج الدولي التالي​

ليكن صوتكِ مسموع! يتم تطوير برنامج WILPF الدولي التالي من خلال عملية إنشاء مشتركة - مما يعني أن مجتمع WILPF العالمي بأكمله مدعو للمشاركة في المناقشات الإقليمية والوطنية والعالمية حول الشكل الذي يجب أن يتّخذه مستقبلنا. انضموا إلينا وشاركن أفكاركن حول عمل WILPF ورؤيتها وقيمها.


يمكن الابتداء باستكشاف هذه الصفحة، أو استكشاف رزمة المشاركة، أو الانضمام إلى إحدى المناقشات القادمة. يمكن أيضاً التواصل مع ممثلتكن الإقليمية، للمزيد من المعلومات حول كيفية المشاركة على المستوى الوطني والإقليمي.


يشرف على هذه العملية مجلس WILPF الدولي.

مفتوح

التطوع للترجمة اللغوية أو الفورية

إن كانت لديكن المهارات اللغويّة، فنحن بحاجة لكن! بينما نتقدّم في عملية تطوير البرنامج الدولي التالي، سنحتاج إلى المساعدة في ترجمة المستندات والنصوص الداخلية. سنحتاج أيضاً إلى المساعدة في الترجمة أثناء الجلسات الجانبية للمكالمات الإقليمية والعالمية. نحن نبحث بشكل أساسي عن أفراد قادرين على التحدث والكتابة بلغتين أو أكثر من اللغات التالية: الإنجليزية والفرنسية والإسبانية واليابانية والعربية. من لها اهتمام بتوفير مهاراتها، فيرجى التواصل معنا للحصول على المزيد من المعلومات، على العنوان التالي:

 membership@wilpf.org  

الانضمام إلى/استضافة حوار أو نقاش

ابتداءً يوليو ٢٠٢١ ، تمت دعوة العضوات لإجراء مكالمات عالمية منتظمة للمشاركة في المناقشات التي تهدف إلى تطوير الرؤية والقيم والإجراءات لمستقبل WILPF.

في حال رغبة أي منكن في استضافة مناقشة،  الرجاء التواصل معنا من خلال: 

membership@wilpf.org

مشاركة الآراء

سؤال الساعة: ما هو السلام النسوي؟

Desarrolla y fortalece las maneras de trabajar en conjunto en WILPF

Para que nuestras acciones tengan un impacto en el mundo, también debemos observar cómo funcionamos juntas. Durante las llamadas regulares regionales y globales a lo largo del 2021 y 2022, los WILPFers están explorando las brechas que deben llenarse, las políticas que debemos cambiar o implementar, los métodos de trabajo que debemos afinar y más. Buscamos soluciones juntas, para que podamos cumplir nuestra visión colectiva para el Futuro de WILPF.

Coordinado por la Junta Internacional y los Comités Permanentes, pero implementado por todo WILPF.
Comenzado

Designar WILPFeras que
sirvan como representantes

Cada Congreso Internacional incluye la elección de los miembros de la Junta Internacional. La Junta Internacional es responsable del liderazgo general de WILPF, de establecer los objetivos estratégicos y tácticos de la organización en su conjunto y de garantizar que WILPF se mantenga fiel a sus objetivos, valores y principios.

Es función de la presente Junta Internacional establecer un Comité de Nominación, mientras que el proceso de elección es coordinado por un Comité de Elecciones que se constituirá al comienzo del Congreso.

¡Ya salió la convocatoria para que los miembros sirvan en la Junta Internacional! Las Secciones Nacionales tienen tiempo hasta el 19 de marzo para presentar nominaciones para los cargos electos de presidenta, dos vicepresidentas y tesorera y reunirse en su región para nominar una representante regional y una suplente. Para obtener más información, comunícate con tu representante regional o envía un correo electrónico a nomination@wilpf.org.
Comenzado

Organiza y asiste el Congreso de 2022

El próximo Congreso Internacional tendrá lugar en línea de 16 al 24 julio del 2022 (a causa de las incertidumbres producidas por la pandemia). Esta vía se abrirá para inscripciones y propuestas de actividades en marzo del 2022.

Envía un correo electrónico a congress2022@wilpf.org para obtener más información.

Coordinado por la Junta Internacional y el Comité Directivo del Congreso.
Dentro
de poco

Ayuda a crear el próximo Programa Internacional

Expresate! El próximo Programa Internacional de WILPF se está desarrollando a través de un proceso de colaborativo, lo que significa que toda nuestra comunidad mundial está invitada a participar en discusiones regionales, nacionales y globales sobre cómo debería ser nuestra dirección estratégica. Involúcrate hoy para compartir tus pensamientos sobre el trabajo, la visión, los valores y las acciones de WILPF. Comienza explorando esta página, consulta el paquete de participación o únete a una de las próximas discusiones. También puedes escribirle a tu representante regional para obtener más información sobre cómo puedes participar a nivel nacional y regional.


Supervisado por la Junta Internacional.
Comenzado

Contribuye como traductora o intérprete

¿Hablas varios idiomas? ¡Si es así, te necesitamos! A medida que avancemos hacia nuestro Congreso Internacional, necesitaremos ayuda con las traducciones de documentos internos y pequeños fragmentos de texto. También necesitaremos ayuda con la interpretación durante los talleres del Congreso y las sesiones de conexión. Buscamos principalmente personas capaces de hablar y escribir en dos o más de los siguientes idiomas: inglés, francés, español, japonés y árabe. Si estás interesado/a en brindar tus habilidades, comunícate con membership@wilpf.org .

Únete a una discusión

Desde julio del 2021, los miembros de WILPF han sido invitados a llamadas globales periódicas para participar en debates destinados a desarrollar la visión, los valores y las acciones para el futuro de WILPF. ¿Quieres organizar una discusión? Ponte en contacto con membership@wilpf.org.

Comparte tus ideas

Pregunta del momento: ¿que es la paz feminista?

Développer et renforcer la manière dont on travaille ensemble

‘Future WILPF’ est bien plus que le Programme International. Il s'agit de renforcer notre mouvement, d'équiper notre communauté mondiale afin qu’elle puisse au mieux agir pour le changement, et s’engager ensemble pour une vision collective d’une paix féministe. Au cours des appels nationaux, régionaux et mondiaux qui auront lieu dans la période précédant le Congrès, nous discuterons des lacunes que nous souhaitons combler, des politiques que nous devons changer ou créer. Nous réfléchirons aussi à comment ajuster au mieux nos manières de faire et processus de travail, et plus encore. Ensemble, nous chercherons des solutions, afin de réaliser notre vision collective pour l’avenir de WILPF.

Coordonné par le Groupe de coordination du développement organisationnel, mais mis en œuvre par l'ensemble de WILPF!
Ouvert

Désigner des représentantes de WILPF

Chaque Congrès International comprend l'élection du Conseil International. Le Conseil International est responsable de la direction générale de WILPF ; de la définition des objectifs stratégiques et tactiques de l'organisation dans son ensemble ; et de la garantie que WILPF reste fidèle à ses objectifs, ses valeurs et ses principes.

C'est le rôle du Conseil International actuel d'établir un Comité de Nomination, tandis que le processus d'élection est coordonné par un Comité d'Election qui sera constitué au début du Congrès.

L'appel aux membres pour siéger au Conseil international est démarré ! Les Sections Nationales ont jusqu'au 19 mars pour soumettre des candidatures aux postes élus de présidente, de deux vice-présidentes et de trésorière et pour se réunir dans leur région afin de nommer une représentante régionale et un représentante régionale suppléant.

Pour plus d'informations, contacte ta représentant régional ou envoie un e-mail à nomination@wilpf.org.
Démarré/
Ouvert

Organiser le Congrès et y participer

Le prochain Congrès International de WILPF aura lieu en ligne du 16 au 24 juillet 2022 (cela est dû aux incertitudes provoquées par la pandémie de COVID-19). Cette voie ouvrira aux inscriptions et aux propositions d'activités en mars 2022.

Pour plus d'informations, écris à congress2022@wilpf.org.

Coordonné par le Conseil International et le Comité Directeur du Congrès.
Bientôt

Participer à l'élaboration du prochain Programme International

Fais entendre ta voix ! Le prochain Programme International de WILPF est développé à travers un processus de création collaboratif - ce qui signifie que toute notre communauté mondiale est invitée à participer à des discussions régionales, nationales et mondiales sur ce à quoi notre direction stratégique devrait ressembler. Implique-toi aujourd'hui pour partager tes réflexions sur le travail, la vision, les valeurs et les actions de WILPF.

Commence par explorer cette page, consulte le pack de participation ou rejoigne l'une des nombreuses discussions à venir. Vous pouvez également lui écrire à ta représentante régionale pour en savoir plus sur la façon dont tu peux participer au niveau national et régional.

Supervisé/géré par le Conseil International.
Démarré/
Ouvert

Porte-toi volontaire pour être traductrice ou interprète

Parle-toi plusieurs langues ? Si c’est le cas, nous avons besoin de toi ! Alors que nous nous dirigeons vers notre Congrès International, nous aurons besoin d’aide pour la traduction de documents internes et de petits morceaux de texte. Nous aurons également besoin d’aide pour l’interprétation lors des ateliers du Congrès et des sessions de connexion. Nous recherchons principalement des personnes capables de parler et d’écrire dans au moins deux des langues suivantes : anglais, français, espagnol, japonais et arabe. Si tu es intéressé(e) à fournir tes compétences, veuille contacter membership@wilpf.org .

Rejoins ou anime une discussion

À partir de juillet 2021, les membres de WILPF ont été invités à des appels mondiaux réguliers pour participer à des discussions visant à développer la vision, les valeurs et les actions pour l’avenir de WILPF. Tu souhaites animer une discussion ? Contacte membership@wilpf.org .

Partage tes idées

Question du moment : qu’est-ce que la paix féministe ?

Build and strengthen the way WILPF works together

To take action and make an impact in the world, we also need to look at how we function together. During the regular regional and Global Calls throughout 2021 and 2022, WILPFers are exploring gaps that need to be filled, policies we need to change, policies we need to make, work methods we need to finetune, and more. We seek solutions together, so we can fulfill our collective vision for a Future WILPF.

Coordinated by the International Board and Standing Committees, but implemented by all of WILPF!
Open

Nominate WILPFers to serve as representatives

Each International Congress includes the election of WILPFers to join the International Board. The board is responsible for the overall leadership of WILPF, for setting the strategic and tactical objectives of the organisation as a whole, and for ensuring that WILPF stays true to its aims, values, and principles.

It is the role of the present International Board to establish a Nomination Committee, while the election process is coordinated by an Election Committee that will be constituted at the beginning of Congress.

The call for members to serve on the International Board is now out! National Sections have time until 19 March to submit nominations for the elected positions of President, two Vice-Presidents, and the Treasurer and to meet in their region to nominate one Regional Representative and one alternative Regional Representative. For more information, contact your Regional Representative or send an email to nomination@wilpf.org.
Open

Organise and attend Congress 2022

WILPF’s next International Congress will take place from 16-24 July 2022 (this is due to the uncertainties brought on by the COVID-19 pandemic). This track will open for registration and activity proposals in March 2022.

For more information, email congress2022@wilpf.org

Coordinated by the International Board and the Congress Steering Committee.
Opening Soon

Co-create the next International Programme

Have your voice heard! WILPF’s next International Programme is being developed through a process of co-creation – meaning our entire worldwide community is invited to participate in regional, national, and global discussions about what our strategic direction should look like. Get involved today to share your thoughts on WILPF’s work, vision, values, and actions.

Start by exploring this page, checking out the Participation Pack, or joining one of the many upcoming discussions. You can also write to your Regional Representative to learn more about how you can participate on a national and regional level.

Overseen by the International Board.
Open

Volunteer as a translator or interpreter

Do you speak multiple languages? If so, we need you! As we move towards our International Congress, we will need help with translations of internal documents and small pieces of text. We will also need help with interpretation during Congress workshops and ‘connect sessions’. We are primarily looking for individuals able to speak and write in two or more of the following languages: English, French, Spanish, Japanese and Arabic. If you are interested in providing your skills, please contact membership@wilpf.org

Join or host a consultation

From July 2021 onwards, WILPF members have been invited to regular global calls to participate in discussions aimed at developing the vision, values, and actions for WILPF’s future. Want to host a discussion? Contact membership@wilpf.org.

Share your thoughts and ideas

Question of the moment: What is feminist peace?