Advocacy Documents

International Women’s Day NGO Statement to the Conference on Disarmament

Document type:
5 March 2007
Body submitted to:

Distinguished Delegates,

In 1975 the United Nations first recognized International Women’s Day, which has been celebrated by women since at least 1909. International Women’s Day has been traditionally linked to women’s engagement in political processes for peace and justice. This year, civil society around the world is marking International Women’s Day through protesting war, campaigning for Nuclear Disarmament and demanding equal participation in all levels of decision-making. As we have done since 1984, we are bringing the voices of women to the CD. 

Non-Governmental Organizations have an important role to play in international decision-making. The participation of civil society in shaping our world and guarding its most precious ideas and values is vital. While governments remain the ultimate decision-makers, it is NGOs that allow citizens across the globe to partake in the political process and make their voices heard. The role of women’s organisations, in particular, has been recognized as a building block to sustainable security- especially in UN Security Council Resolution 1325 (2000).

As the 2003 Canadian working paper on NGO participation in the NPT review process noted, “Nuclear disarmament NGOs make key contributions to building and nurturing public concern and thus political will, advancing global norms, enhancing transparency, monitoring compliance, framing public understanding, and providing expert analysis.”

In 2004, NGOs were given a few more options for formal interaction with the CD. As you’ve seen this morning, we can distribute our documents in front of the conference hall, twice per year. We can submit documents as official documents of the conference. Last year, the Women’s International League for Peace and Freedom submitted a Model Nuclear Inventory- to provide baseline data necessary for negotiating a fissile materials treaty. Greenpeace International submitted a model fissile materials treaty. NGOs are at liberty to provide food for thought, ideas that could help to break the CD from its stalemate and that can encourage creative solutions to international security challenges.

The CD continues to be the world’s sole multilateral disarmament treaty negotiating body. It is the only body wherein all nuclear weapons states- both those recognized under the NPT and those who remain outside the treaty- can sit down and come to agreements on how to increase our collective security. On 24 January 1946, the UN General Assembly passed its first Resolution. Five months after the American destruction of Hiroshima and Nagasaki, it is no surprise that this Resolution sought to deal with “the problems raised by the discovery of atomic energy.” Resolution 1.1 called for plans “for the elimination from national armaments of atomic weapons and of all other major weapons adaptable to mass destruction.” Sixty years later we still have no plan. It is you, the delegates in this room that are charged with making that plan, and with taking steps to have it implemented. 

During the General Assembly in 2005 the CD appeared to be faced with a threat – either begin working or the work will leave and begin elsewhere. It seems to outsiders that because of that particular initiative, this body has begun to work. We fully recognize the creative and conscientious work of the six presidents of 2006 and the continued collaboration and good work of this year’s P-6 team that have also moved this body to work. We know that it is not easy, however, we can no longer blame the ‘lack of political will’ for a lack of any forward progress. Right now, you’re preparing yourself for the ripe political moment. Now is the time to prepare the legal and technical groundwork. Another political opportunity- as there was in 1992, when the end of the cold war was pronounced, or in January 1946 when only one state actually had nuclear weapons, will emerge in due course. If the preparatory work has not been done- on all the core issues of the CD agenda- then that political moment too will be lost.

This body was charged with specific tasks, and it has not yet achieved these. The Comprehensive Test Ban Treaty, while negotiated, has still not entered into force. There has been a lot of discussion, and even a draft text of a fissile materials treaty, yet no negotiation. The need for a treaty preventing an arms race in outer space grows more pressing each and every day. While any item can be introduced into the plenary at any time, it is absolutely necessary for the sixty-five of you to get down to work and do what you’ve been charged with. Perhaps you should look at what you need to do to be able to sit down and negotiate. What is holding you back? Maybe, if you examined each of these pieces individually, you might find that you agree on a lot more than you thought you did.

The International Panel on Fissile Materials, a new collaboration of independent nuclear experts from fifteen countries, including both nuclear-armed and non-nuclear countries, has suggested a number of items that would further discussions and eventual negotiations in this body on a fissile materials treaty. These include: Declarations by all nuclear weapon states of their total fissile-material stockpiles that would provide a basis for further balanced reductions in their nuclear arsenals; Measures to limit the proliferation of national uranium centrifuge enrichment and reprocessing plants, and; Total or near-total elimination of the use of highly enriched uranium as a reactor fuel. This would greatly reduce the danger of HEU falling into the hands of potential nuclear terrorists.1

There are other unilateral steps that can be taken, and reported back to this fora, to move this disarmament agenda forward. UN SC Res. 1540 calls upon all states to criminalize WMD activities undertaken by non-state actors. National parliaments – supported by their governments – should go even further and adopt national laws prohibiting and penalizing all forms of nuclear weapons activities, expanding the scope of such legislation to state actors. Nuclear weapons activities are immoral and illegal2, and the perpetrators of these activities must be held accountable. Taking such action, and reporting the results, challenges, and successes back to the CD would build confidence and demonstrate a modicum of ‘good faith’. 

There are also a number of questions that should be considered when looking at how to move forward for our collective security.

Let’s for a second look at some of the regional security arrangements currently in place in the world. Just sit back for a moment, and think about how many states are covered under some kind of bilateral, regional or plurilateral nuclear sharing agreement. How many of the states in this very room sit under a nuclear umbrella? How many of you sit in a Nuclear Weapons Free Zone? As Security Assurances are one of the core issues under discussion in this body, it is important to bear those umbrellas in mind and to look for a moment at the actual value of this type of sharing. Is being protected by someone else’s nuke really going to provide long-term security for your nation? What is the trade-off? What must a nation relinquish in order to receive such protections? When nuclear weapons have been recognized as militarily obsolete, how are they in any way relevant to, for example, transatlantic relations (as in the NATO agreements)?

We need to make clear to people and leaders everywhere that all nuclear weapons are created equal. They are all weapons of terror and should be seen, without exception or qualification, as immoral, illegal and illegitimate in all contexts and for all purposes.

This is also a confidence building fora. It is here that states have the opportunity to share information, to increase their national transparency, especially around nuclear weapons and other related devices. It is in the spirit of increasing transparency that we suggest states build on the 2000 NPT Review Conference agreement around reporting requirements. The CD is a good body to build confidence and increase transparency and this can be done when states submit reports to the conference that are substantive and which detail measurable steps taken to implement their disarmament obligations, rather than declaratory statements; The NWS and Annex II States (to the CTBT) in particular to submit formal reports, insofar as participation in this practice grows, so will transparency; NWS, in particular, to report on national holdings of warheads – both within national borders and without, delivery vehicles and fissile materials; operational status of nuclear weapons; disarmament initiatives and reductions strategies; strategic doctrine; and security assurances.

These measures would then serve a number of purposes- they would increase confidence that obligations undertaken under the very first UN General Assembly Resolution and the NPT are being taken seriously, they would build a sense of security and open exchange which would facilitate negotiations in an open and transparent manner. This should include a requirement that a public disarmament impact assessment be submitted by all states to the International Atomic Energy Agency and the United Nations to accompany any planned investments in nuclear facilities and capabilities that are relevant to the development or maintenance of nuclear weapons or the production of fissile materials.

If not here, then where? In his recent statement, Dr. Kim Howells of the UK indicated that it was the flexible framework of the CD that allowed for landmines to be discussed, and eventually led to the mine ban treaty. however, it is fitting to remember, during this anniversary week, that the landmine convention was NOT negotiated in this body. This body could not move forward on it. sometimes, we must look elsewhere to set the customary norms that allow for such treaties to take place.

We are seeing this type of movement again in regards to cluster munitions. The 23rd February 20073 declaration signed in Oslo by 46 states is a progressive step forward and we applaud the goal of 2008 to conclude a new agreement banning cluster munitions that cause unacceptable harm to civilians. We hope that this can go even one step further, and ban cluster munitions outright. 

However, this body, the Conference on Disarmament has been offered an opportunity to provide a great gift to humanity- a nuclear free world. It is in this room that all of you with nuclear weapons sit. It is in this room that the gift to future generations must be given. In 2005, at the NPT Review Conference a statement was given by youth representatives. An excerpt of that is here, hopefully it will remind you of the humanity that relies on your work.

We ask you: What do you intend to turn over to us, the next generation? Will you give us a world in which disarmament exists on paper while billions are spent to develop the ultimate in war technology and the means of mass murder? Will you give us nations that, while deploying and developing their own nuclear weapons, are quick to go to war when enemies appear to be obtaining similar weapons? Or will you give us a world united under a common constitution that limits military armaments and eliminates entirely the possibility of nuclear holocaust? Will you be able to explain your choice in good conscience to your children and grandchildren? Can you explain to us how a tiny minority is able to completely block negotiations for a nuclear weapons convention? How can it be that this minority is made up of governments that claim to champion democratic values?

Remember again and again the preamble to the UN Charter, which all members of the UN have signed! The most important of your tasks, obligations and responsibilities is established there: to preserve future generations from the scourge of war. But this is not possible if you bequeath to us a world full of nuclear weapons. We demand, in the name of all the children of our one world, the immediate, unqualified, total abolition of all nuclear weapons for the well-being of humankind and our common future. We are ready to step forward to a more peaceful and secure world for the sake of our common future!

Are you ready to join us?

Submitted by the Women’s International League for Peace and Freedom on behalf of the NGO Working Group on Peace (part of the Geneva NGO Committee on the Status of Women)

1This was cited by Dr. Zia Mann, in a presentation to the UNGA First Committee,

2While we acknowledge that their illegality remains to be formalized under a treaty that prohibits their possession, testing, manufacture, transport and use, nuclear weapons have characteristics and effects – to an even more catastrophic degree – of weapons of mass destruction that have already been declared illegal under international law. Therefore we assert that nuclear weapons are, by their nature, already outside the norms of international law and that ratification of their illegality in a formal agreement is not only rational but obligatory. The International Court of Justice came to the same conclusion in its 1996 advisory opinion on the illegality of nuclear weapons.

Partage tes idées

Tu ne peux pas rejoindre les appels ? Tu peux partager tes idées avant les appels, ou consulter les notes et faire vos commentaires par la suite !

Partage tes idées en utilisant l’un des modes de communication suivants :

  • Remplis le formulaire en ligne (anglaisfrançaisespagnolالعربية).
  • Envoie un courriel à, avec “Future WILPF” en objet.
  • Envoie un message vocal ou un texto via tes groupes régionaux WhatsApp/Signal. Contacte l’équipe d’adhésion de WILPF si tu as besoin des numéros de téléphone.

Share your thoughts and ideas

Not able to join the calls? You can still share your thoughts and ideas ahead of the call, or view the notes and comment on them afterwards!

Share your thoughts and ideas in any of the following ways:

  • Online form (AR, EN, FR, SP)
  • Email to
  • Voice/Text message via your regional WhatsApp/Signal group (or contact WILPF’s Membership Team if you need the phone numbers).

بناء وتعزيز طريقة عملنا مع بعضنا البعض

لاتخاذ الأفعال وإحداث تأثير في العالم ، نحتاج أيضاً إلى النظر في كيفية عملنا معاً. خلال المكالمات الإقليمية والعالمية المنتظمة خلال عامي ٢٠٢١ و ٢٠٢٢ ، تستكشف العضوات الفجوات التي يجب سدها ، والسياسات التي نحتاج إلى تغييرها ، والسياسات التي نحتاج إلى وضعها ، وأساليب العمل التي نحتاج إلى ضبطها ، والمزيد. نسعى إلى إيجاد الحلول معاً ، حتى نتمكن من تحقيق رؤيتنا الجماعية لمستقبل WILPF.

يشرف على هذه العملية المجلس الدولي واللجان الدائمة،  ولكن يتم تنفيذها بمشاركة جميع عضوات WILPF!


اختیار عضوات المجلس الدولي ومنسقات اللجان

يتضمن كل مؤتمر دولي انتخاب عضوات للانضمام إلى مجلس WILPF الدولي. هذا المجلس مسؤول عن

القيادة العامة لـ WILPF؛ عن تحديد الأهداف الإستراتيجية والتكتيكية للمؤسسة ككل؛ و عن ضمان التزام WILPF بأهدافها وقيمها ومبادئها.

إن دور المجلس الدولي الحالي هو إنشاء لجنة الترشيح، بينما يتم تنسيق عملية الانتخابات من قبل لجنة الانتخابات التي سيتم تشكيلها في بداية كونغرس.

الدعوة الآن مفتوحة للعضوات الراغبات بالعمل في المجلس الدولي! لدى الأقسام الوطنية متسع من الوقت حتى ١٩ مارس لتقديم الترشيحات للمناصب المنتخبة: الرئيسة ونائبيتين للرئيسة وأمينة الخزانة. كما ويمكن للأقسام الآن الاجتماع في منطقتهم لتسمية ممثلة إقليمية واحدة وممثلة إقليمية بديلة. للمزيد من المعلومات ، يمكن الاتصال بالممثلة الإقليمية الخاص بكن أو أرسال بريداً إلكترونياً إلى


تنظیم وحضور كونغرس ٢٠٢٢

سيعقد المؤتمر الدولي القادم لـ WILPF عبر الإنترنت في الفترة

من ١٦ إلى ٢٤ يوليو ٢٠٢٢ (ويرجع ذلك إلى حالة عدم اليقين التي أحدثتها جائحة COVID-19). سيفتح هذا المسار للتسجيل ولمقترحات الأنشطة في مارس ٢٠٢٢.

للمزيد من المعلومات الرجاء التواصل معنا على

يشرف على هذه العملية مجلس WILPF الدولي لجنة المؤتمر التوجيهية.

سيُفتَح قريباً

المشاركة في إنشاء البرنامج الدولي التالي​

ليكن صوتكِ مسموع! يتم تطوير برنامج WILPF الدولي التالي من خلال عملية إنشاء مشتركة - مما يعني أن مجتمع WILPF العالمي بأكمله مدعو للمشاركة في المناقشات الإقليمية والوطنية والعالمية حول الشكل الذي يجب أن يتّخذه مستقبلنا. انضموا إلينا وشاركن أفكاركن حول عمل WILPF ورؤيتها وقيمها.

يمكن الابتداء باستكشاف هذه الصفحة، أو استكشاف رزمة المشاركة، أو الانضمام إلى إحدى المناقشات القادمة. يمكن أيضاً التواصل مع ممثلتكن الإقليمية، للمزيد من المعلومات حول كيفية المشاركة على المستوى الوطني والإقليمي.

يشرف على هذه العملية مجلس WILPF الدولي.


التطوع للترجمة اللغوية أو الفورية

إن كانت لديكن المهارات اللغويّة، فنحن بحاجة لكن! بينما نتقدّم في عملية تطوير البرنامج الدولي التالي، سنحتاج إلى المساعدة في ترجمة المستندات والنصوص الداخلية. سنحتاج أيضاً إلى المساعدة في الترجمة أثناء الجلسات الجانبية للمكالمات الإقليمية والعالمية. نحن نبحث بشكل أساسي عن أفراد قادرين على التحدث والكتابة بلغتين أو أكثر من اللغات التالية: الإنجليزية والفرنسية والإسبانية واليابانية والعربية. من لها اهتمام بتوفير مهاراتها، فيرجى التواصل معنا للحصول على المزيد من المعلومات، على العنوان التالي:  

الانضمام إلى/استضافة حوار أو نقاش

ابتداءً يوليو ٢٠٢١ ، تمت دعوة العضوات لإجراء مكالمات عالمية منتظمة للمشاركة في المناقشات التي تهدف إلى تطوير الرؤية والقيم والإجراءات لمستقبل WILPF.

في حال رغبة أي منكن في استضافة مناقشة،  الرجاء التواصل معنا من خلال:

مشاركة الآراء

سؤال الساعة: ما هو السلام النسوي؟

Desarrolla y fortalece las maneras de trabajar en conjunto en WILPF

Para que nuestras acciones tengan un impacto en el mundo, también debemos observar cómo funcionamos juntas. Durante las llamadas regulares regionales y globales a lo largo del 2021 y 2022, los WILPFers están explorando las brechas que deben llenarse, las políticas que debemos cambiar o implementar, los métodos de trabajo que debemos afinar y más. Buscamos soluciones juntas, para que podamos cumplir nuestra visión colectiva para el Futuro de WILPF.

Coordinado por la Junta Internacional y los Comités Permanentes, pero implementado por todo WILPF.

Designar WILPFeras que
sirvan como representantes

Cada Congreso Internacional incluye la elección de los miembros de la Junta Internacional. La Junta Internacional es responsable del liderazgo general de WILPF, de establecer los objetivos estratégicos y tácticos de la organización en su conjunto y de garantizar que WILPF se mantenga fiel a sus objetivos, valores y principios.

Es función de la presente Junta Internacional establecer un Comité de Nominación, mientras que el proceso de elección es coordinado por un Comité de Elecciones que se constituirá al comienzo del Congreso.

¡Ya salió la convocatoria para que los miembros sirvan en la Junta Internacional! Las Secciones Nacionales tienen tiempo hasta el 19 de marzo para presentar nominaciones para los cargos electos de presidenta, dos vicepresidentas y tesorera y reunirse en su región para nominar una representante regional y una suplente. Para obtener más información, comunícate con tu representante regional o envía un correo electrónico a

Organiza y asiste el Congreso de 2022

El próximo Congreso Internacional tendrá lugar en línea de 16 al 24 julio del 2022 (a causa de las incertidumbres producidas por la pandemia). Esta vía se abrirá para inscripciones y propuestas de actividades en marzo del 2022.

Envía un correo electrónico a para obtener más información.

Coordinado por la Junta Internacional y el Comité Directivo del Congreso.
de poco

Ayuda a crear el próximo Programa Internacional

Expresate! El próximo Programa Internacional de WILPF se está desarrollando a través de un proceso de colaborativo, lo que significa que toda nuestra comunidad mundial está invitada a participar en discusiones regionales, nacionales y globales sobre cómo debería ser nuestra dirección estratégica. Involúcrate hoy para compartir tus pensamientos sobre el trabajo, la visión, los valores y las acciones de WILPF. Comienza explorando esta página, consulta el paquete de participación o únete a una de las próximas discusiones. También puedes escribirle a tu representante regional para obtener más información sobre cómo puedes participar a nivel nacional y regional.

Supervisado por la Junta Internacional.

Contribuye como traductora o intérprete

¿Hablas varios idiomas? ¡Si es así, te necesitamos! A medida que avancemos hacia nuestro Congreso Internacional, necesitaremos ayuda con las traducciones de documentos internos y pequeños fragmentos de texto. También necesitaremos ayuda con la interpretación durante los talleres del Congreso y las sesiones de conexión. Buscamos principalmente personas capaces de hablar y escribir en dos o más de los siguientes idiomas: inglés, francés, español, japonés y árabe. Si estás interesado/a en brindar tus habilidades, comunícate con .

Únete a una discusión

Desde julio del 2021, los miembros de WILPF han sido invitados a llamadas globales periódicas para participar en debates destinados a desarrollar la visión, los valores y las acciones para el futuro de WILPF. ¿Quieres organizar una discusión? Ponte en contacto con

Comparte tus ideas

Pregunta del momento: ¿que es la paz feminista?

Développer et renforcer la manière dont on travaille ensemble

‘Future WILPF’ est bien plus que le Programme International. Il s'agit de renforcer notre mouvement, d'équiper notre communauté mondiale afin qu’elle puisse au mieux agir pour le changement, et s’engager ensemble pour une vision collective d’une paix féministe. Au cours des appels nationaux, régionaux et mondiaux qui auront lieu dans la période précédant le Congrès, nous discuterons des lacunes que nous souhaitons combler, des politiques que nous devons changer ou créer. Nous réfléchirons aussi à comment ajuster au mieux nos manières de faire et processus de travail, et plus encore. Ensemble, nous chercherons des solutions, afin de réaliser notre vision collective pour l’avenir de WILPF.

Coordonné par le Groupe de coordination du développement organisationnel, mais mis en œuvre par l'ensemble de WILPF!

Désigner des représentantes de WILPF

Chaque Congrès International comprend l'élection du Conseil International. Le Conseil International est responsable de la direction générale de WILPF ; de la définition des objectifs stratégiques et tactiques de l'organisation dans son ensemble ; et de la garantie que WILPF reste fidèle à ses objectifs, ses valeurs et ses principes.

C'est le rôle du Conseil International actuel d'établir un Comité de Nomination, tandis que le processus d'élection est coordonné par un Comité d'Election qui sera constitué au début du Congrès.

L'appel aux membres pour siéger au Conseil international est démarré ! Les Sections Nationales ont jusqu'au 19 mars pour soumettre des candidatures aux postes élus de présidente, de deux vice-présidentes et de trésorière et pour se réunir dans leur région afin de nommer une représentante régionale et un représentante régionale suppléant.

Pour plus d'informations, contacte ta représentant régional ou envoie un e-mail à

Organiser le Congrès et y participer

Le prochain Congrès International de WILPF aura lieu en ligne du 16 au 24 juillet 2022 (cela est dû aux incertitudes provoquées par la pandémie de COVID-19). Cette voie ouvrira aux inscriptions et aux propositions d'activités en mars 2022.

Pour plus d'informations, écris à

Coordonné par le Conseil International et le Comité Directeur du Congrès.

Participer à l'élaboration du prochain Programme International

Fais entendre ta voix ! Le prochain Programme International de WILPF est développé à travers un processus de création collaboratif - ce qui signifie que toute notre communauté mondiale est invitée à participer à des discussions régionales, nationales et mondiales sur ce à quoi notre direction stratégique devrait ressembler. Implique-toi aujourd'hui pour partager tes réflexions sur le travail, la vision, les valeurs et les actions de WILPF.

Commence par explorer cette page, consulte le pack de participation ou rejoigne l'une des nombreuses discussions à venir. Vous pouvez également lui écrire à ta représentante régionale pour en savoir plus sur la façon dont tu peux participer au niveau national et régional.

Supervisé/géré par le Conseil International.

Porte-toi volontaire pour être traductrice ou interprète

Parle-toi plusieurs langues ? Si c’est le cas, nous avons besoin de toi ! Alors que nous nous dirigeons vers notre Congrès International, nous aurons besoin d’aide pour la traduction de documents internes et de petits morceaux de texte. Nous aurons également besoin d’aide pour l’interprétation lors des ateliers du Congrès et des sessions de connexion. Nous recherchons principalement des personnes capables de parler et d’écrire dans au moins deux des langues suivantes : anglais, français, espagnol, japonais et arabe. Si tu es intéressé(e) à fournir tes compétences, veuille contacter .

Rejoins ou anime une discussion

À partir de juillet 2021, les membres de WILPF ont été invités à des appels mondiaux réguliers pour participer à des discussions visant à développer la vision, les valeurs et les actions pour l’avenir de WILPF. Tu souhaites animer une discussion ? Contacte .

Partage tes idées

Question du moment : qu’est-ce que la paix féministe ?

Build and strengthen the way WILPF works together

To take action and make an impact in the world, we also need to look at how we function together. During the regular regional and Global Calls throughout 2021 and 2022, WILPFers are exploring gaps that need to be filled, policies we need to change, policies we need to make, work methods we need to finetune, and more. We seek solutions together, so we can fulfill our collective vision for a Future WILPF.

Coordinated by the International Board and Standing Committees, but implemented by all of WILPF!

Nominate WILPFers to serve as representatives

Each International Congress includes the election of WILPFers to join the International Board. The board is responsible for the overall leadership of WILPF, for setting the strategic and tactical objectives of the organisation as a whole, and for ensuring that WILPF stays true to its aims, values, and principles.

It is the role of the present International Board to establish a Nomination Committee, while the election process is coordinated by an Election Committee that will be constituted at the beginning of Congress.

The call for members to serve on the International Board is now out! National Sections have time until 19 March to submit nominations for the elected positions of President, two Vice-Presidents, and the Treasurer and to meet in their region to nominate one Regional Representative and one alternative Regional Representative. For more information, contact your Regional Representative or send an email to

Organise and attend Congress 2022

WILPF’s next International Congress will take place from 16-24 July 2022 (this is due to the uncertainties brought on by the COVID-19 pandemic). This track will open for registration and activity proposals in March 2022.

For more information, email

Coordinated by the International Board and the Congress Steering Committee.
Opening Soon

Co-create the next International Programme

Have your voice heard! WILPF’s next International Programme is being developed through a process of co-creation – meaning our entire worldwide community is invited to participate in regional, national, and global discussions about what our strategic direction should look like. Get involved today to share your thoughts on WILPF’s work, vision, values, and actions.

Start by exploring this page, checking out the Participation Pack, or joining one of the many upcoming discussions. You can also write to your Regional Representative to learn more about how you can participate on a national and regional level.

Overseen by the International Board.

Volunteer as a translator or interpreter

Do you speak multiple languages? If so, we need you! As we move towards our International Congress, we will need help with translations of internal documents and small pieces of text. We will also need help with interpretation during Congress workshops and ‘connect sessions’. We are primarily looking for individuals able to speak and write in two or more of the following languages: English, French, Spanish, Japanese and Arabic. If you are interested in providing your skills, please contact

Join or host a consultation

From July 2021 onwards, WILPF members have been invited to regular global calls to participate in discussions aimed at developing the vision, values, and actions for WILPF’s future. Want to host a discussion? Contact

Share your thoughts and ideas

Question of the moment: What is feminist peace?