Advocacy Documents

Open Letter Regarding the Murder of Honduran Environmental and Human Rights Defender Berta Cáceres

Document type:
15 March 2016
Body submitted to:
Honduran environmental and human rights defender Berta Cáceres. Photo credit: Goldman Environmental Prize.

Open Letter to Federica Mogherini, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, and Cecilia Malmström, European Commissioner for Trade, regarding the murder of Honduran environmental and human rights defender Berta Cáceres.

15 March 2016

Dear Ms Mogherini,

Dear Ms Malmström,

We write in shock and deep sorrow regarding the murder of Honduran environmental and human rights defender Berta Cáceres. She was a Lenca indigenous leader and the coordinator and cofounder of the Civic Council of Popular and Indigenous Organizations of Honduras (COPINH). In 2015, she was awarded the Goldman Foundation Environmental Prize for defending her land and natural resources, notably for her campaign against Agua Zarca dam project. This project receives both national and international funds from multiple sources including the Dutch development bank FMO and Finnfund from Finland. Voith Hydro, a joint venture between Voith and Siemens (both based in Germany), is also involved in the project as equipment supplier.

Ms. Cáceres had precautionary measures from the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) since 2009[1], but did not receive the full protection she needed. She is one of the 15 human rights defenders who have been killed in Honduras despite being beneficiaries of the IACHR precautionary measures, as reported by the Committee of Relatives of the Disappeared in Honduras (COFADEH). On 5 March 2016, the IACHR granted precautionary measures for the COPINH members, Berta Cáceres’ family and Gustavo Castro Soto, due to the risk to their safety[2].

Gustavo Castro Soto, a Mexican environmentalist, journalist and member of Otros Mundos Chiapas/Friends of the Earth-Mexico and the Mesoamerican Movement against the Extractive Mining Model was also wounded in the attack against Cáceres. On 6 March, when he attempted to leave Honduras, with protection from the Mexican Embassy in Honduras, he was prevented from doing so by Honduran authorities before passing through customs in the Tegucigalpa International Airport, under the argument that he had to give further testimony. According to the latest information, as of 8 March, he was requested to stay in the country for 30 more days[3].

Berta Cáceres’ death confirms what a 2015 report has shown: Honduras is one of the world’s most dangerous countries for environmental activists. At least 109 environmental activists were murdered between 2010 and 2015. Since the 2009 coup, Honduras has become one of the world’s most dangerous places to be a human rights defender of any kind. The murder of Berta Cáceres sends a devastating message to all Hondurans trying to exercise their rights – including their right to defend their human rights.

We welcome the statement the EU Delegation in Honduras together with member states have issued just after Ms Caceres assassination[4] as well as the Statement of the Spokesperson[5] highlighting the need of a “transparent yet expedite investigation” and asking for the full protection of Mr Castro Soto and be allowed to leave the country as soon as possible.

We urge that, through political dialogue, you request the State of Honduras to:

Support an independent international investigation of Ms Cáceres murder, led by the Inter-American Commission on Human Rights, and urge the Honduran government to invite and fully cooperate with such an investigation. An independent investigation is essential given the lack of confidence in the judicial system; reigning impunity[6], including for cases involving human rights defenders; and the emblematic nature of this case.

Ensure that Honduran judicial authorities carry out their duties to effectively and promptly investigate Cáceres’ murder, in cooperation with the international investigation, and following lines of inquiry that take into account the context of Cáceres’ work and situation of risk, while pursuing the intellectual and material authors, guaranteeing due process and access to justice.

Comply with the precautionary measures granted by the IACHR on 5 March and provide immediate, effective, and carefully consulted protection to members of the COPINH, members of Ms Cáceres’ family, Mr Castro and all witnesses in the case. The Honduran State must inform the IACHR about the measures adopted in this regard until 18 March 2016.

Proceed immediately to cancel the concession granted to DESA for the Agua Zarca project, which represents a violation of article 15 of ILO Convention 169 (C169), as there is no evidence to suggest that the indigenous Lenca people ever gave their consent prior to Honduran National Congress approving the concession in September 2010. All other concessions in Lenca territories approved without free, prior and informed consent must be suspended. The State of Honduras has ratified ILO Convention 169 and the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. Thus, it has the international obligation to seek consent.

Advance on the regulations and implementation of the mechanism for the protection of human rights defenders, journalists, media workers and justice operators, which must be fully operational and adequately funded, with protection measures consulted with beneficiaries.

Additionally, according to EU international mechanisms, we recommend you to:

Ensure that the EU Delegation as well as Embassies and Consulates of EU member states in Honduras actively accompany and monitor the processes around the investigation of the murder of Berta Cáceres and the situation of Gustavo Castro Soto, in line with the European Union Guidelines on Human Rights Defenders.

Regulate European investments in natural resources exploitation projects in indigenous territories in order to comply with States human rights obligations, including those enshrined in C169 and outlined in the Maastricht Principles on Extraterritorial Obligations of States in the Area of Economic, Social and Cultural Rights and the UN Guiding Principles. As stated above, the concession granted to DESA for the Agua Zarca project represents a violation of article 15 of C169.

In the framework of the implementation of the trade pillar of the Association Agreement between the EU and Central America, verify that all clauses related to the implementation of labour, environmental and social rights are respected by the State of Honduras, but also by European member states whose companies are supporting related projects in Honduras. Mobilise all mechanisms at disposal to ensure the full respect an implementation of these clauses as well as Art. 1 of the agreement.

The EU must stand with those who are putting their lives on the line for the protection of human rights and the environment in Honduras. And as outlined by the EU, human rights defenders around the world deserve to see that impunity (of any kind) will not prevail.

Signed by:

  1. ACT Alliance EU
  2. Ambiente, Desarrollo y Capacitación, Honduras
  3. Agropecuaria Van Der Zee S.A.Nicaragua
  4. Asociacion de mujeres feministas puntos subersivos.
  5. Asociación Latinoamericana de Organizaciones de Promoción al Desarrollo, ALOP, Mexico
  6. Asociación Mujeres en la Diversidad – Spain
  7. Asociación para la Promoción y el Desarrollo de la Comunidad (CEIBA), Guatemala
  8. Asociación Paz con Dignidad, Spain
  9. Asociacion Pro Derechos Humanos de España (APDHE), Spain
  10. Asociación Servicio Doméstico Activo (SEDOAC), Spain
  11. Associació PERIFÈRIES, Spain
  12. Axela Romero Cárdenas, México
  13. Ayuntamiento de Madrid- Spain
  14. Bischöfliche Aktion Adveniat e.V. para los pueblos en América Latina y el Caribe, Germany
  15. Bread for all, Switzerland
  16. Broederlijk Delen, Belgium
  17. C-CONDEM
  18. Calala Fondo de Mujeres, Spain
  19. Capitulo Boliviano de Derechos Humanos, democracia y desarrollo.
  20. Center for International Environmental Law – United States
  21. Centre National de Coopération au Développement CNCD-11.11.11 – Belgium
  22. Centro de Documentación en Derechos Humanos “Segundo Montes Mozo S.J.” (CSMM), Ecuador
  1. Centro de Estudios e Investigación sobre Mujeres
  2. Centro de Estudios y Apoyo al Desarrollo Local
  3. Centro de la Mujer Peruana Flor Tristán, Peru.
  4. Centro Internazionale Crocevia, Italy
  5. Christliche Initiative Romero e.V., Germany
  6. Colectivo Rebeldía – Bolivia
  7. Colegio de Profesionales Forestales de Honduras, COLPROFORH. Honduras
  8. Collectif Alerte Honduras, France
  9. Collectif Paris-Ayotzinapa , France
  10. Comisión Nacional de los Derechos Humanos – RD
  11. Comité de Familiares de Detenidos-Desaparecidos en Honduras (COFADEH), Honduras
  12. ComuniCA e.V. Comunidad Centroamericana en Alemania , Germany
  13. Cooperacio, Spain
  14. Coordinadora Indígena de Mesoamérica y el Caribe (CIMCA) Honduras
  15. Copenhagen Initiative for Central America and Mexico (CIFCA), Belgium.
  16. DanChurchAid, Danemarc
  17. Defenred – Spain
  18. Due Process of Law Foundation, United States
  19. The Norwegian Solidarity Committee for Latin America , Norway
  20. Entrepueblos/Entrepobles/Entrpobos/Herriarte, Spain
  21. Espacio ACI, Honduras
  22. Federación Comercializadora de Café Especial de Guatemala, “FECCEG”, Guatemala
  23. Federación de Planificación Familiar Estatal – Spain
  24. Federacion de Mujeres jovenes, Spain
  25. FIAN International (international organization)
  26. Focus on the Global South, Thailand
  27. Forschungs- und Dokumentationszentrum Chile-Lateinamerika e.V., Berlin, Germany
  28. France Amérique Latine, France
  29. Forum de Politica Feminista de Málaga
  30. Front Line Defenders, Ireland
  31. Fuerza de Mujeres Wayuu – Sütsüin Jiyeyuu Wayuu -Colombia
  32. Fundación Acceso – Costa Rica
  33. Fundación Madrid Paz y Solidaridad, Spain
  34. Fundación Mundubat, Spain
  35. Grito de los excluidos Bolivia
  36. Grupo Sur – European Advocacy Network – EU Latin America and Caribbean
  37. Guatemala Solidarität Österreich, Austria
  38. Habitat International Coalition, Latin American Office, Mexico
  39. Haurralde Fundazioa, Spain
  40. Hausfeld & CO LLP
  42. HELVETAS, Honduras
  43. Honduran Conservation Coalition
  44. Honduras Forum Switzerland, Switzerland
  45. Hondurasdelegation, Germany
  46. Honduraswerkgroep Belgium
  47. Humanos con Recursos, España
  48. IBIS, Denmark
  49. ICID, Iniciativa de Cooperacion Internacional para el desarrollo, Spain.
  50. Index on Censorship, UK
  51. Informationsgruppe Lateinamerika (IGLA), Austria
  52. Iniciativa Cuba Socialista (Belgium)
  53. Iniciativa Mesoamericana de Mujeres Defensoras de Derechos Humanos
  54. Instituto de Investigacion y capacitacion pedagógica social
  55. International Federation for Human Rights (FIDH)
  56. Jobs AUstralia, AUstralia
  57. Kindernothilfe e.V. – Germany
  58. La Via Campesina
  59. Le Réseau des GASAP asbl (Belgium)
  60. medico international Germany
  61. Misereor, GERMANY
  62. Mugarik Gabe, Bask Country, Spain
  63. Muejres de negro de Madrid, Spain
  64. Nación Tawahka
  65. Nicaragua-Verein Düsseldorf e.V., Germany
  66. NOAH – Friends of the Earth Denmark
  67. Observatorio DESC, Spain
  68. Ökumenisches Büro für Frieden und Gerechtigkeit e.V., Germany
  69. Ökumenische Initiative Mittelamerika e.V.
  70. ONG Realidades – Bolivia
  71. ONGD Asociación de Investigación y Especialización Sobre Temas Iberoamericanos, Spain
  72. Oxfam
  73. Peace Brigades International (PBI)
  74. Plataforma de lucha contra la Violencia hacia la Mujer, Santa Cruz de la Sierra-Bolivia
  75. Plataforma de Solidaridad con Chiapas y Guatemala de Madrid, Spain
  76. Plataforma de Solidaritat amb el Poble de Guatemala, Spain.
  77. Plataforma Interamericana de Derechos Humanos, Democracia y Desarrollo (PIDHDD Regional) Quito, Ecuador
  1. Platform against gender violence- Catalonia -Spain
  2. Protection International, Belgium
  3. Provea – Venezuea
  4. Red Derechos Sexuales y Derechos Reproductivos de Euskadi, Bask Country, Spain
  5. Rede de mujeres de América Latina y el Caribe en Espana, Spain.
  6. Redlad, Colombia
  7. Red Nosotras en el Mundo (España-Argentina-Mesoamérica)
  8. Secours Catholique Caritas, France
  9. SEDOAC.
  10. Servicios Juridicos y Sociales SERJUS, Guatemala
  11. Society for International Development (SID) – Global Organization with HQ in Italy
  12. Solidarity Sweden-Latin America / SAL, Sweden
  13. Sri Lanka Nature Group – Sri Lanka
  14. TROCAIRE, Ireland
  15. Unión Argentina de Pescadores Artesanales (UAPA)
  16. Urgenci International Community Supported Network
  17. VSF Justicia Alimentaria Global
  18. We Effect, Sweden
  19. Women’s International League for Peace and Freedom
  20. World Organisation Against Torture (OMCT), Switzerland
  21. World Solidarity, Belgium
  22. World Forum of Fish Harvesters and Fish Workers (WFF)
  23. World Forum of Fisher Peoples – Global Fisher Movement


Belgium, Marta Ibero, Executive Secretary, CIFCA, +32 2531912, marta.ibero (a)

Germany, Alejandra Morena, Coordinator Central America, FIAN Internacional, tel: T: +49 (0) 6221 65300 55, morena (a)

Guatemala, Anabella Sibrián, Representative in Central America, Plataforma Internacional contra la Impunidad, tel: 502 2363 2938  Ext. 113 – representante (a)

Italy, Giovanna Teijido Vazquez, Honduras Project Coordinator, Peace Brigades International, PBI, tel: +39 3452690132, coordinacion (a)

[1] “IACHR Condemns the Killing of Berta Cáceres in Honduras”,

[2] Precautionary measure N. 112-16, 5 March 2016 (available in Spanish):

[3] OHCHR, “Honduras: “Another defender needs protection after Berta Cáceres’s killing” – UN expert”, 10 March 2016 (available in English and Spanish):

[4] EU local Statement on the death of human rights defender Berta Caceres, 3 March 2016 (only in Spanish). Available at:

[5] Statement of the Spokesperson on the follow up the death of Berta Cáceres in Honduras, 12 March 2016. Available at:

[6] The latest report by the IACHR on the situation of human rights in Honduras (December 2015) states that impunity is “structural” in the country. Available at:


Partage tes idées

Tu ne peux pas rejoindre les appels ? Tu peux partager tes idées avant les appels, ou consulter les notes et faire vos commentaires par la suite !

Partage tes idées en utilisant l’un des modes de communication suivants :

  • Remplis le formulaire en ligne (anglaisfrançaisespagnolالعربية).
  • Envoie un courriel à, avec “Future WILPF” en objet.
  • Envoie un message vocal ou un texto via tes groupes régionaux WhatsApp/Signal. Contacte l’équipe d’adhésion de WILPF si tu as besoin des numéros de téléphone.

Share your thoughts and ideas

Not able to join the calls? You can still share your thoughts and ideas ahead of the call, or view the notes and comment on them afterwards!

Share your thoughts and ideas in any of the following ways:

  • Online form (AR, EN, FR, SP)
  • Email to
  • Voice/Text message via your regional WhatsApp/Signal group (or contact WILPF’s Membership Team if you need the phone numbers).

بناء وتعزيز طريقة عملنا مع بعضنا البعض

لاتخاذ الأفعال وإحداث تأثير في العالم ، نحتاج أيضاً إلى النظر في كيفية عملنا معاً. خلال المكالمات الإقليمية والعالمية المنتظمة خلال عامي ٢٠٢١ و ٢٠٢٢ ، تستكشف العضوات الفجوات التي يجب سدها ، والسياسات التي نحتاج إلى تغييرها ، والسياسات التي نحتاج إلى وضعها ، وأساليب العمل التي نحتاج إلى ضبطها ، والمزيد. نسعى إلى إيجاد الحلول معاً ، حتى نتمكن من تحقيق رؤيتنا الجماعية لمستقبل WILPF.

يشرف على هذه العملية المجلس الدولي واللجان الدائمة،  ولكن يتم تنفيذها بمشاركة جميع عضوات WILPF!


اختیار عضوات المجلس الدولي ومنسقات اللجان

يتضمن كل مؤتمر دولي انتخاب عضوات للانضمام إلى مجلس WILPF الدولي. هذا المجلس مسؤول عن

القيادة العامة لـ WILPF؛ عن تحديد الأهداف الإستراتيجية والتكتيكية للمؤسسة ككل؛ و عن ضمان التزام WILPF بأهدافها وقيمها ومبادئها.

إن دور المجلس الدولي الحالي هو إنشاء لجنة الترشيح، بينما يتم تنسيق عملية الانتخابات من قبل لجنة الانتخابات التي سيتم تشكيلها في بداية كونغرس.

الدعوة الآن مفتوحة للعضوات الراغبات بالعمل في المجلس الدولي! لدى الأقسام الوطنية متسع من الوقت حتى ١٩ مارس لتقديم الترشيحات للمناصب المنتخبة: الرئيسة ونائبيتين للرئيسة وأمينة الخزانة. كما ويمكن للأقسام الآن الاجتماع في منطقتهم لتسمية ممثلة إقليمية واحدة وممثلة إقليمية بديلة. للمزيد من المعلومات ، يمكن الاتصال بالممثلة الإقليمية الخاص بكن أو أرسال بريداً إلكترونياً إلى


تنظیم وحضور كونغرس ٢٠٢٢

سيعقد المؤتمر الدولي القادم لـ WILPF عبر الإنترنت في الفترة

من ١٦ إلى ٢٤ يوليو ٢٠٢٢ (ويرجع ذلك إلى حالة عدم اليقين التي أحدثتها جائحة COVID-19). سيفتح هذا المسار للتسجيل ولمقترحات الأنشطة في مارس ٢٠٢٢.

للمزيد من المعلومات الرجاء التواصل معنا على

يشرف على هذه العملية مجلس WILPF الدولي لجنة المؤتمر التوجيهية.

سيُفتَح قريباً

المشاركة في إنشاء البرنامج الدولي التالي​

ليكن صوتكِ مسموع! يتم تطوير برنامج WILPF الدولي التالي من خلال عملية إنشاء مشتركة - مما يعني أن مجتمع WILPF العالمي بأكمله مدعو للمشاركة في المناقشات الإقليمية والوطنية والعالمية حول الشكل الذي يجب أن يتّخذه مستقبلنا. انضموا إلينا وشاركن أفكاركن حول عمل WILPF ورؤيتها وقيمها.

يمكن الابتداء باستكشاف هذه الصفحة، أو استكشاف رزمة المشاركة، أو الانضمام إلى إحدى المناقشات القادمة. يمكن أيضاً التواصل مع ممثلتكن الإقليمية، للمزيد من المعلومات حول كيفية المشاركة على المستوى الوطني والإقليمي.

يشرف على هذه العملية مجلس WILPF الدولي.


التطوع للترجمة اللغوية أو الفورية

إن كانت لديكن المهارات اللغويّة، فنحن بحاجة لكن! بينما نتقدّم في عملية تطوير البرنامج الدولي التالي، سنحتاج إلى المساعدة في ترجمة المستندات والنصوص الداخلية. سنحتاج أيضاً إلى المساعدة في الترجمة أثناء الجلسات الجانبية للمكالمات الإقليمية والعالمية. نحن نبحث بشكل أساسي عن أفراد قادرين على التحدث والكتابة بلغتين أو أكثر من اللغات التالية: الإنجليزية والفرنسية والإسبانية واليابانية والعربية. من لها اهتمام بتوفير مهاراتها، فيرجى التواصل معنا للحصول على المزيد من المعلومات، على العنوان التالي:  

الانضمام إلى/استضافة حوار أو نقاش

ابتداءً يوليو ٢٠٢١ ، تمت دعوة العضوات لإجراء مكالمات عالمية منتظمة للمشاركة في المناقشات التي تهدف إلى تطوير الرؤية والقيم والإجراءات لمستقبل WILPF.

في حال رغبة أي منكن في استضافة مناقشة،  الرجاء التواصل معنا من خلال:

مشاركة الآراء

سؤال الساعة: ما هو السلام النسوي؟

Desarrolla y fortalece las maneras de trabajar en conjunto en WILPF

Para que nuestras acciones tengan un impacto en el mundo, también debemos observar cómo funcionamos juntas. Durante las llamadas regulares regionales y globales a lo largo del 2021 y 2022, los WILPFers están explorando las brechas que deben llenarse, las políticas que debemos cambiar o implementar, los métodos de trabajo que debemos afinar y más. Buscamos soluciones juntas, para que podamos cumplir nuestra visión colectiva para el Futuro de WILPF.

Coordinado por la Junta Internacional y los Comités Permanentes, pero implementado por todo WILPF.

Designar WILPFeras que
sirvan como representantes

Cada Congreso Internacional incluye la elección de los miembros de la Junta Internacional. La Junta Internacional es responsable del liderazgo general de WILPF, de establecer los objetivos estratégicos y tácticos de la organización en su conjunto y de garantizar que WILPF se mantenga fiel a sus objetivos, valores y principios.

Es función de la presente Junta Internacional establecer un Comité de Nominación, mientras que el proceso de elección es coordinado por un Comité de Elecciones que se constituirá al comienzo del Congreso.

¡Ya salió la convocatoria para que los miembros sirvan en la Junta Internacional! Las Secciones Nacionales tienen tiempo hasta el 19 de marzo para presentar nominaciones para los cargos electos de presidenta, dos vicepresidentas y tesorera y reunirse en su región para nominar una representante regional y una suplente. Para obtener más información, comunícate con tu representante regional o envía un correo electrónico a

Organiza y asiste el Congreso de 2022

El próximo Congreso Internacional tendrá lugar en línea de 16 al 24 julio del 2022 (a causa de las incertidumbres producidas por la pandemia). Esta vía se abrirá para inscripciones y propuestas de actividades en marzo del 2022.

Envía un correo electrónico a para obtener más información.

Coordinado por la Junta Internacional y el Comité Directivo del Congreso.
de poco

Ayuda a crear el próximo Programa Internacional

Expresate! El próximo Programa Internacional de WILPF se está desarrollando a través de un proceso de colaborativo, lo que significa que toda nuestra comunidad mundial está invitada a participar en discusiones regionales, nacionales y globales sobre cómo debería ser nuestra dirección estratégica. Involúcrate hoy para compartir tus pensamientos sobre el trabajo, la visión, los valores y las acciones de WILPF. Comienza explorando esta página, consulta el paquete de participación o únete a una de las próximas discusiones. También puedes escribirle a tu representante regional para obtener más información sobre cómo puedes participar a nivel nacional y regional.

Supervisado por la Junta Internacional.

Contribuye como traductora o intérprete

¿Hablas varios idiomas? ¡Si es así, te necesitamos! A medida que avancemos hacia nuestro Congreso Internacional, necesitaremos ayuda con las traducciones de documentos internos y pequeños fragmentos de texto. También necesitaremos ayuda con la interpretación durante los talleres del Congreso y las sesiones de conexión. Buscamos principalmente personas capaces de hablar y escribir en dos o más de los siguientes idiomas: inglés, francés, español, japonés y árabe. Si estás interesado/a en brindar tus habilidades, comunícate con .

Únete a una discusión

Desde julio del 2021, los miembros de WILPF han sido invitados a llamadas globales periódicas para participar en debates destinados a desarrollar la visión, los valores y las acciones para el futuro de WILPF. ¿Quieres organizar una discusión? Ponte en contacto con

Comparte tus ideas

Pregunta del momento: ¿que es la paz feminista?

Développer et renforcer la manière dont on travaille ensemble

‘Future WILPF’ est bien plus que le Programme International. Il s'agit de renforcer notre mouvement, d'équiper notre communauté mondiale afin qu’elle puisse au mieux agir pour le changement, et s’engager ensemble pour une vision collective d’une paix féministe. Au cours des appels nationaux, régionaux et mondiaux qui auront lieu dans la période précédant le Congrès, nous discuterons des lacunes que nous souhaitons combler, des politiques que nous devons changer ou créer. Nous réfléchirons aussi à comment ajuster au mieux nos manières de faire et processus de travail, et plus encore. Ensemble, nous chercherons des solutions, afin de réaliser notre vision collective pour l’avenir de WILPF.

Coordonné par le Groupe de coordination du développement organisationnel, mais mis en œuvre par l'ensemble de WILPF!

Désigner des représentantes de WILPF

Chaque Congrès International comprend l'élection du Conseil International. Le Conseil International est responsable de la direction générale de WILPF ; de la définition des objectifs stratégiques et tactiques de l'organisation dans son ensemble ; et de la garantie que WILPF reste fidèle à ses objectifs, ses valeurs et ses principes.

C'est le rôle du Conseil International actuel d'établir un Comité de Nomination, tandis que le processus d'élection est coordonné par un Comité d'Election qui sera constitué au début du Congrès.

L'appel aux membres pour siéger au Conseil international est démarré ! Les Sections Nationales ont jusqu'au 19 mars pour soumettre des candidatures aux postes élus de présidente, de deux vice-présidentes et de trésorière et pour se réunir dans leur région afin de nommer une représentante régionale et un représentante régionale suppléant.

Pour plus d'informations, contacte ta représentant régional ou envoie un e-mail à

Organiser le Congrès et y participer

Le prochain Congrès International de WILPF aura lieu en ligne du 16 au 24 juillet 2022 (cela est dû aux incertitudes provoquées par la pandémie de COVID-19). Cette voie ouvrira aux inscriptions et aux propositions d'activités en mars 2022.

Pour plus d'informations, écris à

Coordonné par le Conseil International et le Comité Directeur du Congrès.

Participer à l'élaboration du prochain Programme International

Fais entendre ta voix ! Le prochain Programme International de WILPF est développé à travers un processus de création collaboratif - ce qui signifie que toute notre communauté mondiale est invitée à participer à des discussions régionales, nationales et mondiales sur ce à quoi notre direction stratégique devrait ressembler. Implique-toi aujourd'hui pour partager tes réflexions sur le travail, la vision, les valeurs et les actions de WILPF.

Commence par explorer cette page, consulte le pack de participation ou rejoigne l'une des nombreuses discussions à venir. Vous pouvez également lui écrire à ta représentante régionale pour en savoir plus sur la façon dont tu peux participer au niveau national et régional.

Supervisé/géré par le Conseil International.

Porte-toi volontaire pour être traductrice ou interprète

Parle-toi plusieurs langues ? Si c’est le cas, nous avons besoin de toi ! Alors que nous nous dirigeons vers notre Congrès International, nous aurons besoin d’aide pour la traduction de documents internes et de petits morceaux de texte. Nous aurons également besoin d’aide pour l’interprétation lors des ateliers du Congrès et des sessions de connexion. Nous recherchons principalement des personnes capables de parler et d’écrire dans au moins deux des langues suivantes : anglais, français, espagnol, japonais et arabe. Si tu es intéressé(e) à fournir tes compétences, veuille contacter .

Rejoins ou anime une discussion

À partir de juillet 2021, les membres de WILPF ont été invités à des appels mondiaux réguliers pour participer à des discussions visant à développer la vision, les valeurs et les actions pour l’avenir de WILPF. Tu souhaites animer une discussion ? Contacte .

Partage tes idées

Question du moment : qu’est-ce que la paix féministe ?

Build and strengthen the way WILPF works together

To take action and make an impact in the world, we also need to look at how we function together. During the regular regional and Global Calls throughout 2021 and 2022, WILPFers are exploring gaps that need to be filled, policies we need to change, policies we need to make, work methods we need to finetune, and more. We seek solutions together, so we can fulfill our collective vision for a Future WILPF.

Coordinated by the International Board and Standing Committees, but implemented by all of WILPF!

Nominate WILPFers to serve as representatives

Each International Congress includes the election of WILPFers to join the International Board. The board is responsible for the overall leadership of WILPF, for setting the strategic and tactical objectives of the organisation as a whole, and for ensuring that WILPF stays true to its aims, values, and principles.

It is the role of the present International Board to establish a Nomination Committee, while the election process is coordinated by an Election Committee that will be constituted at the beginning of Congress.

The call for members to serve on the International Board is now out! National Sections have time until 19 March to submit nominations for the elected positions of President, two Vice-Presidents, and the Treasurer and to meet in their region to nominate one Regional Representative and one alternative Regional Representative. For more information, contact your Regional Representative or send an email to

Organise and attend Congress 2022

WILPF’s next International Congress will take place from 16-24 July 2022 (this is due to the uncertainties brought on by the COVID-19 pandemic). This track will open for registration and activity proposals in March 2022.

For more information, email

Coordinated by the International Board and the Congress Steering Committee.
Opening Soon

Co-create the next International Programme

Have your voice heard! WILPF’s next International Programme is being developed through a process of co-creation – meaning our entire worldwide community is invited to participate in regional, national, and global discussions about what our strategic direction should look like. Get involved today to share your thoughts on WILPF’s work, vision, values, and actions.

Start by exploring this page, checking out the Participation Pack, or joining one of the many upcoming discussions. You can also write to your Regional Representative to learn more about how you can participate on a national and regional level.

Overseen by the International Board.

Volunteer as a translator or interpreter

Do you speak multiple languages? If so, we need you! As we move towards our International Congress, we will need help with translations of internal documents and small pieces of text. We will also need help with interpretation during Congress workshops and ‘connect sessions’. We are primarily looking for individuals able to speak and write in two or more of the following languages: English, French, Spanish, Japanese and Arabic. If you are interested in providing your skills, please contact

Join or host a consultation

From July 2021 onwards, WILPF members have been invited to regular global calls to participate in discussions aimed at developing the vision, values, and actions for WILPF’s future. Want to host a discussion? Contact

Share your thoughts and ideas

Question of the moment: What is feminist peace?